幸運は, 運が向いてくるときに備えて勤勉に働く人々に仕えるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Fortune waits on those who work hard to prepare for it.
- 幸運 幸運 こううん good luck fortune
- 運 運 うん fortune luck
- 向い 向い むかい facing opposite across the street other side
- いて いて 射手 archer shooter bowman
- くる くる 来る to come to come to hand to arrive to approach to call on to come on
- とき とき 時 time hour occasion moment 斎 meals exchanged by parishioners and priests 鴇
- 備え 備え そなえ preparation provision guarding
- えて えて 得手 forte strong point
- 勤勉 勤勉 きんべん industry diligence
- 働く 働く はたらく to work to labor to do to act to commit to practise to work on to come
- 人々 人々 ひとびと にんにん each person people men human everybody
- える える 得る 獲る to get to gain to win
- る る 僂 bend over
- てくる drive one's feet
- ときに ときに [時に] prep. ①[時折?時々] ?ときおり , ?ときどき ②[ところで] by the way
- 働く人 1. business worker 2. worker 3. working person
- 仕える 仕える つかえる to serve to work for
- に備えて …に備えて **for 【前】 …に備えて, …のために∥ save money (up) for a rainy day
- 働く人々 workfolk
- 勤勉に働く 1. labor diligently 2. labor industriously 3. work diligently 4. work hard
- 運が向いて in luck